Lithuanian translation of Peer Review and Manuscript Management in Scientific Journals by Irene Hames

//Lithuanian translation of Peer Review and Manuscript Management in Scientific Journals by Irene Hames

Lithuanian translation of Peer Review and Manuscript Management in Scientific Journals by Irene Hames

The Association of Lithuanian Serials  (LMPA)  is glad to announce that  the Lithuanian translation of  the book  Peer Review and Manuscript Management in Scientific Journals: Guidelines for Good Practice by Irene Hames is already published.

Recenzavimas ir rankraščių tvarkyba mokslo žurnalų leidyboje

 

Irene Hames will be delivering a speech at the conference on October 25, 2016 in Vilnius.

Original version of the book    Peer Review and Manuscript Management in Scientific Journals: Guidelines for Good Practice.

 

ISBN 978-609-8149-01-2

© Lietuvos mokslo periodikos asociacija, 2016

The translation of the book published in collaboration with  Vilnius Gediminas Technical University.

Translators:  Kristina Petrutytė and Jolita Žalgirytė, vertimų biuras „e-vertimai“

The translation adopted  by  Eleonora Dagienė, President of The Association of Lithuanian Serials and Director of VGTU Press.

The academic advisors of the translated version:
Prof. Jurgita Antuchevičienė, Managing Editor of Journal of Civil Engineering and Management
Prof. Olegas Prentkovskis, Editor-in-Chief of Transport

 

By | 2016-12-22T08:43:02+00:00 October 11th, 2016|Categories: Publishing|0 Comments

About the Author: